古典的意象掺和进了白话文句式,读来已经是一首意味深永的小诗了。他是怎样一笔一笔将16个汉字排列起来,描绘出一个绚烂归于平淡的春天的呢?在废名看来,梁的弃世有似梦笔生花而终归于梦境,“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”(Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves), 这宛如卢照邻《长安古意》的结尾:“寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。”如此一首色彩斑斓的七言长诗,到结尾却生出寂寥沉默之感,人生的况味大抵如此,所以废名的挽联也悲哀到一种平静的叙述。梁遇春曾在《醉中梦话(一)》中引用笠顿的名言来送给时贤一服“清凉散”:“你要得新意思吧?请去读旧书;你要找旧的见解吧?请看新出版的。”(Do you want to get at new ideas? read old books; do you want to find old ideas? read new ones)那么,废名的这首挽联尽管用了两个或三个典故,可其中的“意”却是“前不见古人,后不见来着”的。废名很重情,梁遇春彩笔昙花的生命在他心中震荡,终于酿成了一杯薄薄的春醪,该怎样品味这包含人生感慨的佳酿呢?那就请俞平伯先生来吧:“好!真好!就是好!难道不好么?”